『录制』到底要不要装UV镜?

原题目:不要眨眼!来自伍个国家的子弟拍了一支一镜到底的摄像

如果你刚刚购买了人生第一台单反相机,准备走上摄影这条不归路,那么很可能已经听到不少关于UV镜的建议。有人说UV镜是摄影必备,也有人说坚决不用。如果你也在这个问题上纠结,那么就让Kai W来为你解惑吧。

在这段视频中,Kai分别从画质和保护功能2个方面进行了测试。他使用的是豪雅(HOYA)HMC UV镜(basic model)和Pro 1 Digital UV镜。既然是Kai W出手,那么暴力测试在所难免。我们将看到在经历落地、撞树、撞墙等“灾难”时,UV镜会起到怎样的作用。

结论

首先是外观对比,我们可以非常清楚地看到,Pro镜的透光性要优于普通滤镜,且外观做工也更好一些。普通滤镜的反光非常明显。

通过画质对比,我们的结论是:

  1. 数码相机对紫外线不敏感,UV镜没有胶片时代的作用那么大
  2. 无论普通滤镜还是Pro镜,都对画质产生了不利影响
  3. Pro镜对画质的影响比普通滤镜略小

最后,通过暴力测试,我们可以得出结论:

在受到撞击时,UV镜可以有效地保护镜头。

综上所述,对数码相机而言,由于对紫外线不敏感,基本不需要UV镜的过滤效果。同时无论滤镜档次如何,对画质都会产生一定影响。另一方面,UV镜却能对镜头起到很好的保护作用。所以,到底要不要装滤镜,就要各位根据自己的拍摄情况进行取舍了。

前几日观察一条视频,来自中国、加拿大、西班牙王国(The Kingdom of Spain)、印度五个国家的小伙子,用翻译机开展了二个跨国多语言会议。在一镜到底、一秒未剪的情事下,竟然能不辱义务翻译全对。让黑妹全程目瞪口呆。

摄像里体现的,是来源于乐乎有道最新硬件——有道翻译王 2.0
Pro。黑妹也在后台接受不少观者的私信,希望大家能细致评测一下翻译王是不是实用。

图片 1

于是,秉持着公正客观的态势(没有收钱),黑妹拿了一台有道翻译王2.0Pro,接下去的估测内容都以我们拿着它进行实录的始末。

图片 2

▍语音翻译

传说大家在测试翻译,旅游过N个国家必喝咖啡同事夺过翻译王,来了一段超变态的测试:您好!笔者想要一杯超大杯的冰的卡布奇诺。不加糖,把全脂牛奶换到脱脂牛奶,再帮自个儿加点香草粉。(星Buck店员听了想打人)

图片 3

听大人讲有道翻译王还有离线翻译。于是黑妹关掉WiFi举办测试,翻译结果仍然依然非常就绪。

图片 4

有道翻译王一共帮忙43言语互译,中国和英国日韩4种语言还扶助离线翻译,能基本覆盖全世界的大多数国度和所在。依照黑妹领会,有道翻译王内置的是自研的神经网络翻译引擎(YNMT),可以对句子进行编码,并组成上下文,使翻译结果更合乎人类语言习惯,翻译质量堪比标准八级

▍拍照翻译

接下去,大家打印了张葡萄牙共和国(República Portuguesa)语的菜单,上来就平素拍。弹指间出结果,而且翻译的结果大多正确,今后能优雅地做个点西餐贵妇。

图片 5

有道翻译王的在线拍照翻译一共资助21种语言,离线拍照翻译帮助中国和英国日韩法西葡7种语言。

▍语音帮手

这一世的翻译王还插手语音帮手。先来问个观光外出必问的天气难题:五月二十三日首都的天气什么?

图片 6

再换个汇率难点:一千块钱人民币可以兑换多少法郎?

图片 7

局地有关出境观光、百科、学习上的几乎难题,有道翻译王基本上都能处理,但还未曾像市面上的次第智能音箱那么完美。

▍PK手机

再有三个疑点间接在黑妹心里打转:翻译王和手机软件终归有何样差别?于是我们做了个小比较:

息屏状态下,手机APP要求10余步的点击才能进来翻译界面,还得是无误触的周全状态下。

图片 8

而有道翻译王从唤起到翻译,全程仅需三个按键。

图片 9

其它我们还发现,在喧嚣的办公室环境中,明显发现有道翻译王的鉴别准确率比手机准确很多。原来那是得益于双Mike风阵列,它可以有效下降环境噪声,升高人声识别率,让识别距离长达两米。

对此高频次翻译要求的人的话,这一定于蒸汽时期进入电气时期的火速了,这些感受的对待就可以令人下单。

图片 10

看来,有道翻译王的翻译质量相当英豪,离线效用化解在国外的网络焦虑。体验上,翻译王娇小便携、操作简捷,对商务和观光场地做了多量优化,卓殊适合有恢宏翻译需要的人。可是语音援手的功能上,有道翻译王仍有一部分升官空间。

有道翻译王 2.0 Pro已经打开预售

限时定金膨胀2倍降价回到天涯论坛,查看更多

责任编辑:

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注